Plural dos substantivos

      Você lembra o que é plural dos substantivos?

      Na pluralização há de se analisar a terminação dos substantivos, em inglês, assim como o português há algumas regras, vamos aqui analisar e exibir algumas dentre as mais comuns do idioma a fim de acrescentar o término nominal de número.

      Em regras gerais, igual ao português, acrescenta-se um "s" ao singular. Exemplos:

      boy   –> boys
      book –> books
      river  –> rivers


      Gênesis 2:10:

      Now a river went out of Eden to water the garden, and from there it parted and became four riverheads.
      E saía um rio do Éden para regar o jardim e dali se dividia, repartindo-se em quatro braços.


      Jó 20:17:

     He will not see the streams, the rivers flowing with honey and cream.
     Não se deliciará com a vista dos ribeiros e dos rios transbordantes de mel e de leite.


      Alguns casos fogem da regra geral, são os substantivos que terminam em "s, ss, sh, x, ch e z". Estes formam o plural acrescentando-se "es".

      church  –> churches
      class     –> classes
      brush    –> brushes


      Atos 5:11:

      So great fear came upon all the church and upon all who heard these things.
      E sobreveio grande temor a toda a igreja e a todos quantos ouviram a notícia destes acontecimentos.


     Atos 16:5:

     So the churches were strengthened in the faith, and increased in number daily.
     Assim, as igrejas eram fortalecidas na fé e, dia a dia, aumentavam em número.


      *Nota: Algumas palavras que terminam em "ch" que pronunciada tem o som de "k", para estas palavras é realizado o acréscimo de um simples "s".

      patriarch  –> patriarchs
      matriarch –> matriarchs
      monarch  –> monarchs


      Hebreus 7:4:

      Now consider how great this man was, to whom even the patriarch Abraham gave a tenth of the spoils.
      Considerai, pois, como era grande esse a quem Abraão, o patriarca, pagou o dízimo tirado dos melhores despojos.


      Atos 7:9:

     And the patriarchs, becoming envious, sold Joseph into Egypt. But God was with him
     Os patriarcas, invejosos de José, venderam-no para o Egito; mas Deus estava com ele


      Para palavras que terminam em "y" existem duas formas.

      Quando o "y" for precedido de uma vogal acrescenta-se simplesmente um "s".

      day  –> days
      toy   –> toys
      boy  –> boys


      Gênesis 1:5:

      God called the light Day, and the darkness He called Night. So the evening and the morning were the first day.
      Chamou Deus à luz Dia e às trevas, Noite. Houve tarde e manhã, o primeiro dia.


      Gênesis 7:12:

      And the rain was on the earth forty days and forty nights.
      E houve copiosa chuva sobre a terra durante quarenta dias e quarenta noites.


      Quando o "y" for precedido de uma consoante deve-se substituir o "y" por "ies".

      family  –> families
      story   –> stories
      city     –> cities


      Efésios 3:15:

      from whom the whole family in heaven and earth is named,
      de quem toma o nome toda família, tanto no céu como sobre a terra,


      Zacarias 12:14:

     All the families that remain, every family by itself, and their wives by themselves.
     Todas as famílias, cada família à parte, e suas mulheres à parte.


      Quando os substantivos terminam com "o" forma-se o plural com o acréscimo de "es" e formas reduzidas com o acrésimo de apenas um "s".

      tomato  –> tomatoes
      negro   –> negroes

      piano   –> pianos
      photo   –> photos


      Quando os substantivos terminam com "f, ff ou fe" substitui-se por "v" e recebem o "es" para formar o plural.

      life    –> lives
      wife  –> wives
      wolf  –> wolves


      1 João 5:12:

      He who has the Son has life; he who does not have the Son of God does not have life.
      Aquele que tem o Filho tem a vida; aquele que não tem o Filho de Deus não tem a vida.


      Jeremias 48:6:

      Flee, save your lives! And be like the juniper in the wilderness.
      Fugi, salvai a vossa vida, ainda que venhais a ser como o arbusto solitário no deserto.


      Algumas palavras terminadas em "f, ff ou fe"  forma-se o plural recebendo apenas um "s". Neste caso a melhor solução é decorá-las, vejamos algumas:

      safe    –> safes
      cliff     –> cliffs
      belief  –> belifs
      grief   –> griefs
      proof –> proofs


      Provérbios 29:25:

      The fear of man brings a snare, But whoever trusts in the LORD shall be safe.
      Quem teme ao homem arma ciladas, mas o que confia no SENHOR está seguro.


      Salmos 34:18:

      The LORD is near to those who have a broken heart, And saves such as have a contrite spirit.
      Perto está o SENHOR dos que têm o coração quebrantado e salva os de espírito oprimido.


      Também existem alguns substantivos cujo plural são irregulares. Neste caso também a melhor solução é decorá-los, vejamos alguns:

      woman    –> women
      man         –> men
      child        –> children
      foot         –> feet
      tooth       –> teeth


      Gênesis 2:22:

      Then the rib which the LORD God had taken from man He made into a woman, and He brought her to the man.
      E a costela que o SENHOR Deus tomara ao homem, transformou-a numa mulher e lha trouxe.


     Gênesis 24:11:

     And he made his camels kneel down outside the city by a well of water at evening time, the time when women go out to draw water.
     Fora da cidade, fez ajoelhar os camelos junto a um poço de água, à tarde, hora em que as mulheres saem a tirar água.


      Também existem alguns substantivos terminados em "s" que são falsos plurais, deixando o verbo no singular, vejamos alguns:

      genetics        –> genética
      physics         –> física
      mathematics  –> matemática


      Também temos que tomar cuidado com alguns substantivos que no plural podem ter significado diferente, vejamos alguns:

      glass      –> vidro
      glasses   –> vidros / óculos
      custom   –> costume
      customs  –> costume / alfândega


      Atos 17:2:

      Then Paul, as his custom was, went in to them, and for three Sabbaths reasoned with them from the Scriptures,
      Paulo, segundo o seu costume, foi procurá-los e, por três sábados, arrazoou com eles acerca das Escrituras,


      Jeremias 10:3a:

      For the customs of the peoples are futile;
      Porque os costumes dos povos são vaidade;


     *Nota: Para tais palavras deve-se observar o contexto.


      Também temos que tomar cuidado com alguns adjetivos que ao reber o "s" transformam-se em substantivos.

      new    –> novo
      news   –> notícia / notícias
      good   –> bom
      goods  –> mercadorias / bens


      Gênesis 1:10:

      And God called the dry land Earth, and the gathering together of the waters He called Seas. And God saw that it was good.
      À porção seca chamou Deus Terra e ao ajuntamento das águas, Mares. E viu Deus que isso era bom.


      Gênesis 14:16:

      So he brought back all the goods, and also brought back his brother Lot and his goods, as well as the women and the people.
      Trouxe de novo todos os bens, e também a Ló, seu sobrinho, os bens dele, e ainda as mulheres, e o povo.


      E ainda algumas palavras têm exatamente a mesma forma para o singular e plural, vejamos algumas:

      species        –> espécie / espécies
      sheep          –> ovelha / ovelhas
      deer            –> veado / veados
      information  –> informação / informações


      Mateus 12:12:

      Of how much more value then is a man than a sheep? Therefore it is lawful to do good on the Sabbath.
      Ora, quanto mais vale um homem que uma ovelha? Logo, é lícito, nos sábados, fazer o bem.


      Gênesis 21:27:

      So Abraham took sheep and oxen and gave them to Abimelech, and the two of them made a covenant.
      Tomou Abraão ovelhas e bois e deu-os a Abimeleque; e fizeram ambos uma aliança.


Encontrou algum erro em algum de gramática?

Por favor entre em contato conosco!


Postar um comentário

2 Comentários

CONSULTBLOG disse…
Graça e Paz!

Parabéns, muito bom o Blog. Glórias ao Senhor por sua vida. Este blog vai me ajudar muito, pois sou uma estudiosa da Palavra e atualmente estou estudando inglês.

Maria Inês
CONSULTBLOG disse…
Graça e Paz!

Parabéns, muito bom o Blog. Glórias ao Senhor por sua vida. Este blog vai me ajudar muito, pois sou uma estudiosa da Palavra e atualmente estou estudando inglês.

Maria Inês