De uma maneira geral eles indicam poder e dever, que em uso comum expressam permissão, obrigação, possiblidade, desejo ou vontade.
Vejamos quais são eles na tabela abaixo:
Verbos auxiliares | |||
---|---|---|---|
Afirmative form | Tradução | ||
can | pode | ||
may | pode | ||
must | deve | ||
shall | deve | ||
will | desejo/vontade | ||
could | poderia | ||
might | pode | ||
ought to | deve | ||
should | deveria | ||
would | deveria |
Genesis 4:13:
And Cain said unto the LORD, My punishment is greater than I can bear.
Então disse Caim ao Senhor: É maior a minha punição do que a que eu possa suportar.
Marcos 10:39a:
And they said unto him, We can.
E lhe responderam: (Nós) Podemos.
Gênesis 3:2:
And the woman said unto the serpent, We may eat of the fruit of the trees of the garden:
Respondeu a mulher à serpente: Do fruto das árvores do jardim (nós) podemos comer,
Marcos 5:28:
For she said, If I may touch but his clothes, I shall be whole.
porque dizia: Se eu (puder) tocar somente as suas vestes, ficarei (deverei ficar) curada.
Mateus 26:54:
But how then shall the scriptures be fulfilled, that thus it must be?
Como, pois, se cumpririam (poderiam se cumprir) as Escrituras que dizem que assim deve acontecer?
Marcos 14:8:
She hath done what she could: she is come aforehand to anoint my body to the burying.
Ela fez o que (ela) pode; ungiu o meu corpo antecipadamente para a sepultura.
Mateus 4:14:
That it might be fulfilled which was spoken by Esaias the prophet, saying,
para que se cumprisse (pudesse se cumprir) o que foi dito pelo profeta Isaías:
Lucas 12:12:
For the Holy Ghost shall teach you in the same hour what ye ought to say.
porque o Espírito Santo vos ensinará naquela hora o que (vós) deveis dizer.
Marcos 6:12:
And they went out, and preached that men should repent.
Eles saindo, pregaram ao povo que se arrependessem (deveriam se arrepender);
Marcos 8:30:
And he charged them that they should tell no man of him.
Ordenou-lhes Jesus que a ninguém falassem (devesse falar) a respeito dele.
João 6:6:
And this he said to prove him: for he himself knew what he would do.
Mas dizia isto para o experimentar; porque ele sabia o que ia (ele deveria) fazer.
Vejamos os verbos auxiliares em sua forma negativa:
Verbos auxiliares | |||
---|---|---|---|
Negative form | Tradução | ||
cannot/can't | não pode | ||
may not | não pode | ||
must not/mustn't | não deve | ||
shall not/shan't | não deve | ||
will not/won't | não deseja | ||
could not/couldn't | não poderia | ||
might not/mightn't | não pôde | ||
ought not to/oughtn't to | não deve | ||
should not/shouldn't | não deveria | ||
would not/wouldn't | não deveria |
Vejamos os verbos auxiliares em sua forma interrogativa:
Verbos auxiliares | |||
---|---|---|---|
Interrogative form | Tradução | ||
Can you? | Você pode? | ||
May you? | Você pode? | ||
Must you? | Você deve? | ||
Shall you? | Você deve? | ||
Will you? | Você deseja? | ||
Could you? | Você poderia? | ||
Might you? | Você pode? | ||
Ought you to? | Você deve? | ||
Should you? | Você deveria? | ||
Would you? | Você deveria? |
Encontrou algum erro em algum de gramática?
Por favor entre em contato conosco!
4 Comentários
Deus abençoe vocês
Assim vc ajudaria mais nos missionarios.